Su aliado para trámites de visados

El abogado de inmigración (gyoseishoshi) trilingüe le ofrece un apoyo integral: desde la gestión de visados hasta el dominio del idioma japonés.

Mensaje del Representante

代表行政書士 和田博司

Hola, soy Hiroshi Wada. Actualmente vivo en Hokkaido, en el extremo norte de Japón, rodeado de una naturaleza espectacular y de la fauna local, junto con mi esposa mexicana y nuestra perrita rescatada, Seta.

Mi Trayectoria Internacional

Mi trayectoria global comenzó tras graduarme en una universidad en los Estados Unidos. Posteriormente, emprendí durante cuatro años en México y trabajé para una organización gubernamental en España durante aproximadamente tres años.

Experiencia Profesional

Durante mi carrera como profesor y personal universitario en Osaka, fui responsable de la admisión de cientos de estudiantes internacionales. Además, cuento con una amplia experiencia práctica en el estado de residencia (visados), habiendo gestionado con éxito los visados de trabajo y de cónyuge de mi propia esposa.

Apoyo en su Idioma Nativo

Ofrecemos un apoyo total en inglés y español para aquellos que no se sientan cómodos con el japonés. Me comprometo a tratar cada desafío de visado e inmigración con la máxima sinceridad y dedicación. No dude en ponerse en contacto con nosotros para cualquier consulta.

Trayectoria Profesional (Haga clic para ver detalles)

2012
Licenciatura en Administración de Empresas, Universidad de Elon (EE. UU.)
Licenciatura en Estudios Extranjeros, Universidad Kansai Gaidai (Japón)
2013
Fundó Stop By Ramen, un negocio de restaurante japonés en México.
Actualmente cuenta con 6 sucursales.
2018
Ingresó a la Universidad de Kioto (Máster en Administración de Negocios)
2020
Brindó apoyo a cientos de estudiantes internacionales como profesor y personal universitario.
2022
Se desempeñó como Director del Departamento de Lengua Japonesa en la Fundación Japón (España).
2025
Se mudó a Betsukai, Hokkaido.

Servicios

Haga clic en cada elemento para obtener más detalles.

Sobre el Visado de Cónyuge

Para obtener la residencia de medio a largo plazo tras casarse con un ciudadano japonés, es necesario gestionar trámites matrimoniales que cambian según cada nacionalidad. Además, las autoridades exigen demostrar la autenticidad de la unión y la estabilidad económica de la pareja. En nuestra oficina, ofrecemos un acompañamiento detallado. A través de una entrevista personalizada, analizamos su situación particular y preparamos toda la documentación necesaria para asegurar que el expediente cumpla con cada requisito del examen migratorio.

Como mi esposa es mexicana, entiendo de primera mano la complejidad y el estrés que éstos trámites generan. Por ello, ofrezco consultas en español, inglés o japonés. Les invito a que nos visiten juntos para dar el primer paso con total tranquilidad.

Servicios Clave:

  • Consultas sobre solicitudes y renovaciones de Visado de Cónyuge (Disponibles en inglés y español).
  • Organización de los documentos requeridos y preparación de materiales adaptados a su situación específica.
  • Asesoramiento sobre la redacción del "Cuestionario" (Declaración Explicativa) y otros documentos críticos.

Sobre el Visado de Residencia Permanente

Al obtener el estado de Residencia Permanente, quedará libre de las restricciones sobre su periodo de estancia y tipo de actividades, lo que le permitirá planificar una vida estable dentro del marco de la ley japonesa. Sin embargo, la solicitud de residencia permanente requiere una vasta cantidad de documentación, y la carga práctica —como verificar la coherencia de los documentos presentados— es significativa. Estamos aquí para ayudarle si no está seguro de qué documentos son necesarios o si necesita orientación para volver a solicitarla tras una denegación previa.

Brindamos un apoyo integral y constante, desde la identificación del momento óptimo para su solicitud hasta la organización y preparación de documentos adaptados a su situación única. Ofrecemos un respaldo práctico y estratégico para ayudarle a obtener con éxito su residencia permanente.

Servicios Clave:

  • Consulta previa a la solicitud: Evaluación de su elegibilidad y preparación para la residencia permanente.
  • Apoyo en re-solicitudes: Análisis de los motivos de denegaciones previas y desarrollo de una estrategia para el éxito.
  • Servicio completo de solicitud: Apoyo en la recopilación de documentos y preparación de todo el paquete de solicitud en su nombre.

Sobre el Visado de Trabajo

El tipo de "Estado de Residencia para el Empleo" (comúnmente conocido como Visado de Trabajo) se determina según la concordancia entre la trayectoria educativa/profesional del solicitante y las funciones específicas que desempeñará en Japón. Por ejemplo, el visado más común para puestos administrativos o técnicos es el de "Ingeniero / Especialista en Humanidades / Servicios Internacionales". Cada categoría de visado tiene requisitos de examinación específicos que deben probarse objetivamente mediante documentos de respaldo. Si no se cumplen estos requisitos, la solicitud será denegada.

El empleo ilegal conlleva riesgos graves; no solo el individuo, sino también la empresa empleadora puede ser considerada penalmente responsable. Nuestra oficina brinda un apoyo integral, desde la verificación del cumplimiento legal antes de la contratación hasta la gestión de solicitudes, cambios y renovaciones. Ayudamos tanto a extranjeros como a empresas a construir una estructura de empleo adecuada y conforme a la ley.

Servicios Clave:

  • Certificado de Elegibilidad (COE): Apoyo para invitar a empleados desde el extranjero.
  • Cambio de Estado de Residencia: Transición del visado de "Estudiante" al de "Trabajo", entre otros.
  • Verificación de Cumplimiento para Empleadores: Revisión de esquemas de contratación y apoyo documental para empresas.


Para el Este de Hokkaido

Sobre los Visados de Interno Técnico y de Trabajador Especializado Cualificado

En la región del este de Hokkaido, donde la industria láctea y la pesca son el alma de la economía, el personal extranjero se ha convertido en una parte esencial de la fuerza laboral. Sin embargo, navegar por el complejo sistema de "Interno Técnico" o la transición al estatus de "Trabajador Especializado Cualificado" —del cual se espera una contribución inmediata— requiere una vasta documentación y un estricto cumplimiento legal. Nuestra oficina ofrece más que un simple apoyo en la solicitud de visados; brindamos orientación práctica para asegurar que sus operaciones continúen de manera fluida y legal.

Nuestra fortaleza única: Cerrando la brecha de comunicación

Gracias a mi amplia trayectoria en la enseñanza del idioma japonés, mi fortaleza reside en ofrecer un apoyo que va más allá de "solo obtener el visado". Brindamos asesoramiento para facilitar la comunicación en el lugar de trabajo y ofrecemos oportunidades de aprendizaje del idioma japonés a medida. Estamos comprometidos a trabajar estrechamente con las empresas de Betsukai y de toda la zona del este de Hokkaido para respaldar plenamente el éxito continuo de nuestras industrias locales, los verdaderos tesoros de nuestra comunidad.

Servicios Clave:

  • Consultoría de Interno Técnico: Apoyo en el proceso de recepción y coordinación con las organizaciones supervisoras.
  • Trámites de Visado: Preparación de todas las solicitudes, cambios y renovaciones del estado de residencia.
  • Apoyo a la Retención: Diseño de sistemas de apoyo para el idioma japonés y la vida diaria, ayudando al talento extranjero a integrarse en la comunidad local.

Sobre nuestros servicios de idioma japonés

Para que los Internos Técnicos y Trabajadores Especializados puedan trabajar de manera segura y efectiva en Japón a largo plazo, superar la "barrera del idioma" es esencial. Nuestra oficina le apoya no solo en la construcción de la base legal mediante los trámites de visado, sino también en la base de la comunicación a través de una educación dedicada del idioma japonés.

Tras completar el Curso de Formación de Profesores de Japonés de 420 horas, me desempeñé durante aproximadamente tres años como Director del Departamento de Lengua Japonesa en la Fundación Japón en España. La Fundación Japón es la organización que organiza el Examen de Aptitud del Idioma Japonés (JLPT). Aprovechando la experiencia adquirida en este estándar global de educación, ayudamos a los estudiantes a dominar un "japonés práctico y vivo" que va más allá de la simple memorización y que puede utilizarse de inmediato en el lugar de trabajo.

Servicios Clave:

  • Lecciones enfocadas al entorno laboral: Clases de japonés diseñadas para mejorar la seguridad y la eficiencia en el sitio de trabajo.
  • Preparación para el JLPT: Orientación y desarrollo de currículos enfocados en aprobar el Examen de Aptitud del Idioma Japonés.
  • Eventos Culturales: Organización de eventos de intercambio cultural japonés (incluyendo sesiones en línea).

Sobre nuestros otros servicios

Si bien nuestra oficina se especializa en el apoyo internacional, también estamos dedicados a ser su "experto legal del vecindario". Brindamos un apoyo sincero para diversos desafíos cotidianos, incluyendo solicitudes complejas de subvenciones, gestión agrícola a gran escala, procedimientos de herencia a través de generaciones y trámites esenciales relacionados con vehículos.

Nos esforzamos por asegurar que todos en la región del este de Hokkaido, con centro en Betsukai, puedan vivir con tranquilidad. Incluso si no está seguro de si su inquietud es algo que un administrativo (Scrivener) pueda manejar, no dude en ponerse en contacto con nosotros primero.

Servicios Clave:

  • Apoyo en Subvenciones y Ayudas: Asistencia con diversas subvenciones gubernamentales y ayudas para empresas.
  • Servicios de Herencia: Consultoría y preparación de documentos para herencias y sucesiones.
  • Trámites de Vehículos: Gestión del "Shako Shomei" (Certificado de Espacio de Estacionamiento) y otros papeleos automotrices.

Proceso de Servicio

01

Consulta Gratuita

Por favor, póngase en contacto con nosotros por correo electrónico. Programaremos una cita para analizar su situación en detalle, ya sea en persona en nuestra oficina o mediante una reunión virtual.

02

Propuesta y Cotización

Basándonos en nuestra consulta, le propondremos el mejor plan y le proporcionaremos un desglose claro de los costes. No se cobrará ningún honorario hasta que se complete esta etapa y usted decida seguir adelante.

03

Inicio del Servicio

Una vez confirmado el pago, comenzaremos a trabajar en su caso de inmediato. Le mantendremos informado periódicamente sobre el progreso en cada paso del camino.

Información del Despacho

国際行政書士 ロアイザ法務事務所 外観
Nombre del Despacho
Despacho Legal Internacional Trilingüe Loaiza
Ubicación
109-1 Betsukai, Betsukai-cho, Notsuke-gun, Hokkaido 086-0202, Japan-1
Ver en el mapa
Representante
Hiroshi Wada(Miembro de Asociaciones de Especialistas Certificados en Procedimientos Administrativos/ No. 26011364)
Disponibilidad
Con cita previa
Como a menudo estoy fuera de la oficina, por favor póngase en contacto con nosotros primero por correo electrónico.
Área de Servicio
Disponible localmente en Betsukai y el este de Hokkaido. Consultas en línea disponibles para todo el mundo.

Honorarios de Servicios

ServiciosTarifa (Sin impuestos)Notas
Consulta (Primeros 60 min)¥0Gratuita para residentes de Betsukai, incluso después de la primera visita.
Visado de Cónyuge / de Trabajo¥120,00050% de descuento para renovaciones.
Visado de Residencia Permanente¥145,000
Interno Técnico / Trabajador Especializado¥100,00050% de descuento para renovaciones.
Clases de Idioma JaponésDesde ¥10,000 / mesDescuentos especiales para empresas con sede en Betsukai.